Date of Award
1-1-2012
Document Type
Campus Access Thesis
Department
School of Music
Sub-Department
Music Performance
First Advisor
Larry D Wyatt
Abstract
On November 30th, 2011, Roman Catholic parishes throughout the United States, by order of the US Council of Catholic Bishops, adopted the English translation of the New Roman Missal for use in the liturgy. Several changes to the texts used in the Mass resulted in the existing Mass texts and the supporting musical settings becoming obsolete without significant revision. An enormous output of new musical composition took place in preparation for this occasion. The specific changes between the previous and new translation and their impact on music for the Ordinary of the Mass are discussed. Focusing on settings with strong choral dependence, the document provides an up-to-date annotated bibliography discussing styles, instrumental forces, and performance implications. An analysis of four new Mass settings provides detail on specific compositional approaches and provides indications and insights for performance. Revised settings used in the previous English translation and new concert-style Mass settings will are not covered in this study.
Rights
© 2012, Jose Calvar, III
Recommended Citation
Calvar, III, J.(2012). Supporting the New English Translation of the Mass Ordinary: New Musical Resources For the Liturgy. (Master's thesis). Retrieved from https://scholarcommons.sc.edu/etd/1638